Prevod od "šta hoćeš" do Italijanski


Kako koristiti "šta hoćeš" u rečenicama:

Šta hoćeš od mene da uradim?
E che dovrei fare, secondo te?
Dodirneš ekran i govori o onome šta hoćeš.
Basta toccare lo schermo per parlare di ciò che vuoi.
Pokaži se i reci šta hoćeš!
Vieni qui e dimmi cosa vuoi!
Pa, šta hoćeš da ja uradim po tom pitanju?
E io che ci posso fare?
I onda možeš da radiš šta hoćeš, i ljudi će reći da je to nemoguće.
E quindi puoi fare, avere ed essere cose che la gente dira': "E' impossibile che tu faccia ed abbia e sia"
Ne znam šta hoćeš da mi kažeši svim tim meškoljenjem.
Non so cosa vuoi dire, con quelle smorfie.
Šta hoćeš da kažeš, da si još uvek udata?
Stai dicendo che sei ancora sposata?
Nisam potpuno siguran da shvatam šta hoćeš da kažeš.
Non credo di aver capito cosa stai insinuando.
U redu, shvatam šta hoćeš da kažeš, ali...
Ok, capisco il tuo punto di vista, ma...
Šef kaže, "Šta hoćeš viljušku za
Il Grande Capo chiede: "A cosa ti serve una forchetta?"
Pa, mislim, šta hoćeš sa mnom?
Cioe'... - cosa vuoi da me?
Pričaj šta hoćeš, Luise, ali reci to sebi.
Ti puoi dire quello che ti pare, Louis, ma dillo a te stesso.
Dakle šta hoćeš da kažeš da ti je moja mama rekla da me se kloniš?
Quindi stai dicendo che... - Mia madre ti ha detto di starmi lontano?
U smislu, sad možeš da radiš šta hoćeš, moraš da živiš s tim.
Ora puoi fare tutto quello che vuoi, devi andare avanti.
I reče mu Lavan: Šta hoćeš da ti dam?
Riprese Làbano: «Che ti devo dare?.
I javi se Gospod Solomunu u Gavaonu noću u snu, i reče Bog: Išti šta hoćeš da ti dam.
In Gàbaon il Signore apparve a Salomone in sogno durante la notte e gli disse: «Chiedimi ciò che io devo concederti
A kad predjoše, reče Ilija Jelisiju: Išti šta hoćeš da ti učinim, dokle se nisam uzeo od tebe.
Mentre passavano, Elia disse a Eliseo: «Domanda che cosa io debba fare per te prima che sia rapito lontano da te.
I on reče Gijeziju: Kaži joj: Eto staraš se za nas svakojako; šta hoćeš da ti učinim?
Eliseo disse al suo servo: «Dille tu: Ecco hai avuto per noi tutta questa premura; che cosa possiamo fare per te?
Onu noć javi se Bog Solomunu i reče mu: Išti šta hoćeš da ti dam.
In quella notte Dio apparve a Salomone e gli disse: «Chiedimi ciò che vuoi che io ti conceda
A car mi reče: Šta hoćeš? Tada se pomolih Bogu nebeskom,
Il re mi disse: «Che cosa domandi?. Allora io pregai il Dio del cielo
A On joj reče: Šta hoćeš?
Egli le disse: «Che cosa vuoi?.
I odgovarajući reče mu Isus: Šta hoćeš da ti učinim? A slepi reče Mu: Ravuni! Da progledam.
Allora Gesù gli disse: «Che vuoi che io ti faccia?. E il cieco a lui: «Rabbunì, che io riabbia la vista!
Govoreći: Šta hoćeš da ti učinim? A on reče: Gospode! Da progledam.
«Che vuoi che io faccia per te?. Egli rispose: «Signore, che io riabbia la vista
I tada dodjoše učenici Njegovi, i čudjahu se gde govoraše sa ženom; ali nijedan ne reče: Šta hoćeš?
In quel momento giunsero i suoi discepoli e si meravigliarono che stesse a discorrere con una donna.
0.12679195404053s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?